-
1 Schwung
m; -(e)s, Schwünge1. (Bewegung) swing (auch Turnen, Skisport); nach vorne: jump, leap; (Armbewegung, Pendelschwung) sweep; (geschwungene Linie) curve, sweep2. nur Sg.; (Geschwindigkeit) speed; (Kraft) force; fig. (Antrieb) impetus; (Energie, Elan) energy, drive, punch; (Schmiss) verve; Schwung holen zum Springen: take a running jump; (ausholen) take a (big) swing; die Tür mit einem solchen Schwung zuschlagen slam the door with such force ( laut: with such a bang); jemanden / etw. in Schwung bringen fig. get s.o. / s.th. going; zwei starke Espresso brachten mich wieder in Schwung two strong espressos revived me ( oder got me going again); das bringt dich wieder in Schwung umg., nach Krankheit etc.: that’ll get you back on your feet again; Schwung in den Laden bringen umg. get things going ( oder moving); Schwung in die Sache bringen umg. liven things up; etw. in Schwung halten umg. (Betrieb, Kreislauf etc.) keep s.th. going; (Garten, Auto etc.) keep s.th. up (auch Fremdsprache etc.), look after (Am. take care of) s.th., Brit. auch keep s.th. in good nick; ( richtig) in Schwung kommen umg. (really) get going; Party, Diskussion etc.: auch hot ( oder heat) up; langsam in Schwung kommen auch gradually pick up steam; Geschäfte: pick up gradually; in ( vollem) Schwung sein umg. be in full swing, be going great guns; wenn er erst einmal in Schwung ist umg. once he gets going, once he gets into the swing of things; siehe auch Fahrt 23. nur Sg.; umg. (Menge, Anzahl) batch, clutch; von Leuten: bunch; von Platten, Heften etc.: pile; ich hab zu Hause noch einen ganzen Schwung alte(r) Micky-Maus-Hefte I have a whole pile ( oder stack) of old Mickey Mouse comics at home* * *der Schwungsweep; emphasis; zip; vivacity; vim; impetus; swing; verve* * *Schwụng [ʃvʊŋ]m -(e)s, -e['ʃvʏŋə]1) swing; (= ausholende Handbewegung) flourish; (= Sprung) leapjdm/einer Sache einen Schwung geben — to give sb/sth a push
2) no pl lit = Antrieb) momentum; (fig = Elan) verve, zestSchwung holen (lit, fig) — to get up or build up momentum
in Schwung kommen (lit: Schlitten etc) — to gather or gain momentum; (fig auch) to get going
an Schwung gewinnen/verlieren (fig) — to gain/lose momentum
jdn/etw in Schwung bringen (lit, fig) — to get sb/sth going
Schwung in die Sache or den Laden bringen (inf) — to put a bit of life into things, to liven things up
jdm/einer Sache Schwung geben or verleihen (lit) — to give sb/sth momentum; (fig auch) to get sb/sth going
in Schwung sein (lit: Schlitten etc) — to be going full pelt (esp Brit inf) or at full speed; (fig) to be in full swing
voller/ohne Schwung (fig) — full of/lacking life or verve or zest
3) (= Linienführung) sweep* * *der1) (energy: She has a lot of bounce.) bounce2) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) dash3) (energy: She's full of go.) go4) (an informal word for energy: full of pep.) pep5) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) push6) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) swing7) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) swing* * *<-[e]s, Schwünge>[ʃvʊŋ, pl ˈʃvʏŋə]m1. (schwingende Bewegung) swing[ing movement]\Schwung holen to build up [or gain] momentumetw in \Schwung bringen (fam) to knock [or whip] sth into shapein \Schwung kommen (fam) to get going[richtig] in \Schwung sein (fam: in Fahrt) to be in full swing; (reibungslos funktionieren) to be doing really well3. (Linienführung) sweep* * *der; Schwung[e]s, Schwünge1) (Bewegung) swing2) (Linie) sweepder elegante Schwung ihrer Brauen/ihrer Nase — the elegant arch of her eyebrows/curve of her nose
3) o. Pl. (Geschwindigkeit) momentumSchwung holen — build or get up momentum; (auf einer Schaukel usw.) work up a swing
etwas in Schwung bringen — (fig. ugs.) get something going
in Schwung sein — (fig. ugs.) (in guter Stimmung) have livened up; (wütend) be worked up; (gut laufen) <business, practice> do a lively trade; (gut vorankommen) be getting on well; be right in the swing [of it]
in Schwung kommen — (fig. ugs.) (in gute Stimmung kommen) get going; liven up; (wütend werden) get worked up; (gut vorankommen) get right in the swing [of it]; < business> pick up
4) o. Pl. (Antrieb) drive; energy5) o. Pl. (mitreißende Wirkung) sparkle; vitality* * *1. (Bewegung) swing (auch Turnen, Skisport); nach vorne: jump, leap; (Armbewegung, Pendelschwung) sweep; (geschwungene Linie) curve, sweep2. nur sg; (Geschwindigkeit) speed; (Kraft) force; fig (Antrieb) impetus; (Energie, Elan) energy, drive, punch; (Schmiss) verve;die Tür mit einem solchen Schwung zuschlagen slam the door with such force ( laut: with such a bang);jemanden/etwas in Schwung bringen fig get sb/sth going;zwei starke Espresso brachten mich wieder in Schwung two strong espressos revived me ( oder got me going again);Schwung in die Sache bringen umg liven things up;etwas in Schwung halten umg (Betrieb, Kreislauf etc) keep sth going; (Garten, Auto etc) keep sth up (auch Fremdsprache etc), look after (US take care of) sth, Br auch keep sth in good nick;(richtig) in Schwung kommen umg (really) get going; Party, Diskussion etc: auch hot ( oder heat) up;in (vollem) Schwung sein umg be in full swing, be going great guns;wenn er erst einmal in Schwung ist umg once he gets going, once he gets into the swing of things; → auch Fahrt 2ich hab zu Hause noch einen ganzen Schwung alte(r) Micky-Maus-Hefte I have a whole pile ( oder stack) of old Mickey Mouse comics at home* * *der; Schwung[e]s, Schwünge1) (Bewegung) swing2) (Linie) sweepder elegante Schwung ihrer Brauen/ihrer Nase — the elegant arch of her eyebrows/curve of her nose
3) o. Pl. (Geschwindigkeit) momentumSchwung holen — build or get up momentum; (auf einer Schaukel usw.) work up a swing
etwas in Schwung bringen — (fig. ugs.) get something going
in Schwung sein — (fig. ugs.) (in guter Stimmung) have livened up; (wütend) be worked up; (gut laufen) <business, practice> do a lively trade; (gut vorankommen) be getting on well; be right in the swing [of it]
in Schwung kommen — (fig. ugs.) (in gute Stimmung kommen) get going; liven up; (wütend werden) get worked up; (gut vorankommen) get right in the swing [of it]; < business> pick up
4) o. Pl. (Antrieb) drive; energy5) o. Pl. (mitreißende Wirkung) sparkle; vitality* * *-¨e m.batch n.(§ pl.: batches)buoyancy n.drive n.pep n.verve n. -
2 Recht
Recht n 1. RECHT law (Rechtsordnung, Rechtsnormen, objektives Recht); 2. RECHT right (to do sth) (das Recht etw. zu tun, subjektives Recht) • alle Rechte vorbehalten RECHT all rights reserved • auf die Rechte eines anderen übergreifen RECHT impinge on sb’s rights • das Recht haben RECHT have the right to • für Recht erkennen RECHT make a judgment, adjudge • im Recht sein GEN be in the right • in die Rechte eines anderen eingreifen RECHT impinge on sb’s rights • jmdm. das Recht erteilen, etw. zu tun GEN give sb the right to do sth • nach deutschem Recht RECHT according to German law • Recht haben RECHT be in the right • Recht übertragen GEN, RECHT alienate • Recht und Ordnung wiederherstellen RECHT restore law and order • Recht vorbehalten RECHT reserve a right • Rechte gewährt durch PAT rights afforded by • von einem Recht Gebrauch machen RECHT exercise a right • von Rechts wegen RECHT by law, de jure* * *n < Recht> 1. Rechtsordnung, Rechtsnormen law, 2. das Recht etw. zu tun right (to do something) ■ alle Rechte vorbehalten < Recht> all rights reserved ■ auf die Rechte eines anderen übergreifen < Recht> impinge on sb's rights ■ im Recht sein < Geschäft> be in the right ■ in die Rechte eines anderen eingreifen < Recht> impinge on sb's rights ■ jmdm. das Recht erteilen, etw. zu tun < Geschäft> give sb the right to do sth ■ nach deutschem Recht < Recht> according to German law ■ Recht übertragen <Geschäft, Recht> alienate ■ Recht und Ordnung wiederherstellen < Recht> restore law and order ■ Rechte gewährt durch < Patent> rights afforded by ■ von einem Recht Gebrauch machen < Recht> exercise a right ■ von Rechts wegen < Recht> by law, de jure* * *Recht
law, (Anspruch) right, claim, interest, title, (Befugnis) power, authority, (rechtliches Gehör) due process of law, (Gerechtigkeit) justice, (Rechtsstudium) jurisprudence, law, (Vorrecht) privilege;
• alle Rechte vorbehalten copyright entered at Stationer’s Hall, all rights reserved;
• aus eigenem Recht in one’s own right;
• ausschließlich aller Rechte (Wertpapier) ex all;
• mit gegenwärtigem Recht auf zukünftige Nutzung vested in interest;
• mit dem Recht des Substanzeingriffs (Pächter) without impeachment of waste;
• nach englischem Recht under English law;
• nach materiellem Recht upon the merits;
• ohne das geringste (jeden Anschein von) Recht without any colo(u)r of right;
• von Rechts wegen as of right, according to (by operation of) law, in duty bound;
• abgeleitetes Recht (EU) secondary legislation;
• abgetretenes Recht assigned right;
• abtretbares Recht transferable right;
• älteres Recht (Sachenrecht) paramount title;
• angeborenes Recht inherent right;
• angestammtes Recht birthright;
• nicht mehr angewandtes Recht law fallen into disuse;
• anwendbares (anzuwendendes) Recht governing (applicable) law;
• ausländisches Recht foreign law;
• ausschließliches Recht exclusive right;
• außerstaatliches Recht external law;
• bedingtes Recht contingent interest;
• begründete Rechte vested rights;
• vertraglich begründetes Recht contractual right;
• nebeneinander bestehende Rechte concurrent interests;
• zur Kaufpreissicherung bestelltes Recht purchase-money security interest (US);
• bindendes Recht binding law;
• bürgerliches Recht common (civil, private) law;
• aufschiebend bedingtes dingliches Recht executory interest;
• einklagbares Recht enforceable right;
• einzelstaatliches Recht (EU) national law;
• entgegenstehende Rechte conflicting rights;
• erworbene Rechte rights accrued, vested rights;
• formelles Recht law adjective, procedural law;
• geltendes Recht existing (established) law, law in force;
• am Ort des Vertragsabschlusses geltendes Recht law of the place where the contract is made;
• streitig gemachtes Recht threatened right;
• grundlegendes Recht fundamental right;
• gültiges Recht law in force;
• höchstpersönliches Recht right of persons, personal servitude;
• innerstaatliches (inländisches) Recht internal (domestic, national, municipal) law;
• internationales Recht international law, law of nations;
• materielles Recht substantive law;
• nachgewiesenes Recht proved claim;
• nachgiebiges Recht flexible law;
• naturgegebenes Recht inherent right;
• öffentliches Recht public law;
• originäres Recht natural right;
• persönliches Recht private (personal) law;
• staatsbürgerliche Rechte civil rights;
• stärkeres Recht title paramount;
• genau umschriebene Rechte definite rights;
• unabdingbares Recht inalienable right;
• unbestrittenes Recht clear title;
• ungeschriebenes Recht unwritten law;
• verbriefte Rechte (Verfassung) vested (chartered) rights;
• verfassungsmäßig verbürgtes Recht constitutional right;
• vererbliche Rechte incorporeal hereditaments;
• verjährtes Recht statute-barred right;
• vertragliches Recht contractual right;
• vertragsähnliches Recht quasi-contractual right;
• verwirktes Recht forfeited right;
• im Rang vorgehendes Recht senior title;
• wohlerworbene Rechte duly acquired rights, (Verfassung) vested rights (US);
• Recht des Aberntens [auch nach Beendigung der Pachtzeit] (Pächter) right to emblement;
• Recht auf Abtretung der Ersatzansprüche right of subrogation;
• Recht auf Akteneinsicht right to inspect files;
• Recht auf Arbeit right to work, employment right;
• Rechte von schwangeren oder stillenden Arbeitnehmerinnen rights for working women who are pregnant or breastfeeding;
• Recht auf ungestörte Aussicht right of view;
• Recht zur Banknotenausgabe note-issuing privilege (Br.);
• Recht auf Beanstandung right to [lodge] complaint;
• Recht auf vorzugsweise Befriedigung im Konkursverfahren priority (preference) claim;
• Recht auf Beibehaltung des Arbeitsplatzes bei Entlassungen bumping right;
• Rechte Dritter third-party rights;
• Recht am geistiges Eigentum intellectual property right;
• handelsbezogene Rechte am geistigen Eigentum trade related intellectual property rights (TRIPS);
• Recht auf Einsichtnahme right to inspect;
• Recht auf Einsichtnahme in die Geschäftsbücher right of access to the books;
• individuelles Recht auf Elternurlaub individual right to parental leave;
• Recht auf gleiches Entgelt bei gleicher Arbeit right to equal pay for equal work;
• Recht auf gleiches Entgelt bei gleicher bzw. gleichwertiger Arbeit right to equal pay for equal work or work of equal value;
• Recht auf Entnahme right of withdrawal;
• Rechte gutgläubiger Erwerber rights of innocent purchasers;
• ausschließliches Recht zur Fernsehwerbung exclusive right to broadcast television advertising;
• gleiche Rechte für Frauen und Männer (EU)equal rights and opportunities for women and men;
• Rechte und Freiheiten der ideologischen und philosophischen Minderheiten rights and liberties of ideological and philosophical minorities;
• Recht auf Freizügigkeit right to free movement;
• Recht auf Gegendarstellung right of reply;
• Recht auf Gegenseitigkeit law of reciprocity;
• Rechte an einem Grundstück legal interests in land, chattels real;
• Recht der Handelsvertreter agency law;
• Recht der unerlaubten Handlungen law of torts;
• sachenrechtsähnliches Recht an Immobilien equitable state;
• Recht im Internet cyberlaw;
• Recht der Kapitalgesellschaften company law (Br.);
• Recht des Kaufvertrags law of sales;
• Rechte der Mehrheit majority rights;
• Recht auf freie Meinungsäußerung freedom of speech, right to speak;
• Rechte der Minderheit minority rights;
• Recht auf Nachlassbeschränkung (Erbe) benefit of inventory;
• Recht der Niederlassung right of settlement;
• Rechte einer juristischen Person corporate rights;
• Rechte und Pflichten rights and liabilities;
• Recht der Produkthaftung product liability law;
• Recht auf Rückkehr an den gleichen oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz right to return to the same or an equivalent job;
• Rechte an Sachen right of things;
• Recht an beweglichen Sachen chattel interest;
• Recht des Schadenersatzes law of damages;
• Recht auf Schutz der Intimsphäre right of privacy;
• Recht auf informationelle Selbstbestimmung self-determination right in information;
• Recht auf Selbstverteidigung inherent right of self-defence;
• Recht auf Stellvertretung law of agency;
• Recht der Vereinigungsfreiheit right of freedom of association;
• Rechte und Verpflichtungen aus einem Vertrag rights and obligations arising under a contract;
• Rechte des Wechselinhabers holder’s right;
• Recht auf Wiederinbesitznahme right of reentry;
• Rechte von Wöchnerinnen rights for working women who have recently given birth;
• jem. ein Recht aberkennen to divest s. o. of a right;
• Recht abtreten to assign (cede) a right;
• sich jds. Rechte anmaßen to usurp s. one’s rights;
• über die Rechte in anderen EU-Mitgliedstaaten aufklären to inform of the rights in other EU countries;
• Recht ausüben to exercise a right;
• Recht auf den Bezug junger Aktien ausüben to exercise the right to subscribe for new shares (stocks, US);
• Recht beanspruchen to vindicate a claim;
• jds. Rechte beeinträchtigen to prejudice (encroach upon) s. one’s rights;
• sich eines Rechtes begeben to abandon (surrender) a right;
• auf seinem Recht bestehen to insist on one’s right, to exact one’s pound of flesh;
• zu Recht bestehen to be good in law;
• Recht beugen to stretch law, to pervert the course of justice;
• seine Rechte gerichtlich durchsetzen to enforce one’s rights;
• in vertragliche Rechte eingreifen to impair the obligations of a contract;
• in jds. Rechte eintreten to succeed to s. one’s rights;
• für Recht erkennen to hold, to adjudicate, to find;
• Recht ersitzen to prescribe to a right;
• Recht auf Selbstbestimmung garantieren to guarantee (safeguard) the right of self-determination;
• eines Rechtes verlustig gehen to forfeit a right;
• Recht genießen (haben) to enjoy a right;
• Recht auf seiner Seite haben to have a strong case;
• Recht erlöschen (verfallen) lassen to allow a right to lapse;
• von seinem guten Recht Gebrauch machen to exercise one’s perfectly valid right;
• jem. ein Recht streitig machen to contest s. one’s right;
• seine Rechte missbrauchen to exceed (act in excess of) one’s rights;
• sein Recht in Anspruch nehmen to push one’s demands;
• jds. Rechte schmälern to curtail (entrench, restrain) s. one’s rights;
• im Recht sein to have the law on one’s side;
• unvereinbar mit dem Recht der Europäischen Union sein to be inconsistent with European Community law;
• Recht sprechen to dispense (administer) justice, to judge;
• j. im Genuss seiner Rechte stören to disturb s. o. in the lawful enjoyment of rights;
• Recht mit Füßen treten to fly in the face of the law;
• Recht übertragen to assign (transfer) a right;
• Recht verdrehen to pervert the course of justice, to twist the law;
• jem. ein Recht verleihen to confer a right upon s. o.;
• Recht verletzen to infringe a right;
• jds. Rechte verletzen to trespass on s. one’s rights;
• auf ein Recht verzichten to relinquish (disclaim) a right;
• sich ein Recht vorbehalten to reserve a right for o. s.;
• Recht wahren to safeguard a right;
• Recht auf Freizügigkeit wahrnehmen to take advantage of the right to free movement;
• nach dem Recht des Wohnsitzes beurteilt werden to be governed by the law of domicile;
• den Arbeitern ein verbrieftes Recht auf Grundkapitalbeteiligung zugestehen to give workers a recognized right to a bit of the equity. -
3 Stoß
m; -es, Stöße1. push; Fechten: thrust; mit Messer etc. stab; mit der Faust: punch; mit dem Fuß: kick; mit dem Kopf, den Hörnern: butt; mit einem Stock etc.: poke; in die Rippen: dig (in the ribs), nudge; Schwimmen, Rudern: stroke; Kugelstoßen: put; Billard: stroke; jemandem einen Stoß versetzen give s.o. a push; fig. shake s.o. (up); sich (Dat) oder seinem Herzen einen Stoß geben fig. make an effort, force o.s.; das gab ihm den letzten Stoß that was the last straw ( oder the straw that broke the camel’s back)2. (Aufprall) impact; (Schock) shock; (Erdstoß) tremor, shock; (Ruck) jolt, jerk; (Explosions-, Wind-, Trompetenstoß) blast; die Stöße erreichten die Stärke 7 auf der Richter-Skala the tremors ( oder shocks) reached 7 on the Richter scale3. MED. (Vitaminstoß etc.) massive dose4. (Stapel) pile; Holz: auch stack; Briefe: batch; Brennholz zu Stößen aufschichten build up piles of firewood, stack firewood5. TECH. joint6. BERGB. stope, face* * *der Stoß(Dolchstoß) stab;(Fußtritt) kick;(Kugelstoßen) shot put;(Schlag) knock; poke; push; blow; jab; stroke; buffet;(Stapel) stack; pile; batch;(Vorstoß) thrust* * *[ʃtoːs]m -es, -e['ʃtøːsə]1) push, shove (inf); (leicht) poke; (mit Faust) punch; (mit Fuß) kick; (mit Ellbogen) nudge, dig; (mit Kopf, Hörnern) butt; (= Dolchstoß etc) stab, thrust; (KUGELSTOßEN) put, throw; (FECHTEN) thrust; (= Schwimmstoß) stroke; (= Atemstoß) gasp; (= Koitusbewegung) thrusteinen Stóß vertragen können (lit, fig) — to be able to take a knock (or two)
or seinem Herzen einen Stóß geben — to pluck up or take courage
das gab ihm den letzten Stóß (fig) — that was the last straw or final blow (for him)
4) (= Stapel) pile, stack5) (RAIL = Schienenstoß) (rail) joint6) (SEW = Stoßband) selvage; (TECH = Kante) butt jointauf Stóß — edge to edge
7) (MIL = Feuerstoß) volley, burst of fire; (MIL = Angriff) strike; (= Trompetenstoß etc) blast, blow (in +acc on)8) (MIN) stope, face* * *der1) (a stroke or knock: a blow on the head.) blow2) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) drive3) (a sudden rush (of wind etc); light snow: A flurry of wind made the door bang; a flurry of excitement; The children expected a lot of snow but there were only flurries.) flurry4) (a push: He gave the table a shove.) shove5) (an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) poke6) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) push7) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) shock* * *Stoß1<-es, Stöße>[ʃto:s, pl ˈʃtø:sə]m1. (Schubs) push, shove; (mit dem Ellbogen) dig; (schwächer) nudge; (mit der Faust) punch; (mit dem Fuß) kick; (mit dem Kopf) buttjdm einen \Stoß versetzen (geh) to give sb a push/kick/nudge etc., to push/kick/nudge etc. sb2. (das Zustoßen) einer Waffe thrust3. (Anprall) bump, jolt4. (Erschütterung) bump5. (Erdstoß) tremor6.Stoß2<-es, Stöße>[ʃto:s, pl ˈʃtø:sə]m (Stapel) pile, stack* * *der; Stoßes, Stöße1) (mit der Faust) punch; (mit dem Fuß) kick; (mit dem Kopf, den Hörnern) butt; (mit dem Ellbogen) digjemandem einen kleinen Stoß mit dem Ellenbogen geben — nudge somebody; give somebody a nudge
3) (beim Schwimmen, Rudern) stroke4) (Stapel) pile; stack5) (beim Kugelstoßen) put; throw6) (stoßartige Bewegung) thrust; (AtemStoß) gasp7) (ErdStoß) tremor* * *1. push; Fechten: thrust; mit Messer etc stab; mit der Faust: punch; mit dem Fuß: kick; mit dem Kopf, den Hörnern: butt; mit einem Stock etc: poke; in die Rippen: dig (in the ribs), nudge; Schwimmen, Rudern: stroke; Kugelstoßen: put; Billard: stroke;jemandem einen Stoß versetzen give sb a push; fig shake sb (up);sich (dat) oderseinem Herzen einen Stoß geben fig make an effort, force o.s.;das gab ihm den letzten Stoß that was the last straw ( oder the straw that broke the camel’s back)2. (Aufprall) impact; (Schock) shock; (Erdstoß) tremor, shock; (Ruck) jolt, jerk; (Explosions-, Wind-, Trompetenstoß) blast;die Stöße erreichten die Stärke 7 auf der Richterskala the tremors ( oder shocks) reached 7 on the Richter scale3. MED (Vitaminstoß etc) massive doseBrennholz zu Stößen aufschichten build up piles of firewood, stack firewood5. TECH joint6. BERGB stope, face* * *der; Stoßes, Stöße1) (mit der Faust) punch; (mit dem Fuß) kick; (mit dem Kopf, den Hörnern) butt; (mit dem Ellbogen) digjemandem einen kleinen Stoß mit dem Ellenbogen geben — nudge somebody; give somebody a nudge
3) (beim Schwimmen, Rudern) stroke4) (Stapel) pile; stack5) (beim Kugelstoßen) put; throw6) (stoßartige Bewegung) thrust; (AtemStoß) gasp7) (ErdStoß) tremor* * *¨-e m.batch n.(§ pl.: batches)brunt n.hit n.kick n.knock n.pile n.shock n.strike n.stroke n. -
4 Widerstand
m1. resistance ( gegen to), opposition (to); passiver Widerstand passive resistance; Widerstand gegen die Staatsgewalt obstructing the police; gegen den Widerstand seiner Eltern against his parents’ wishes; Widerstand leisten offer resistance, fight back; auf ( heftigen) Widerstand stoßen meet with (stiff) opposition ( bei from); den Widerstand aufgeben give in; den Weg des geringsten Widerstandes gehen take the line of least resistance; etw. gegen alle Widerstände durchsetzen go through with s.th. despite all opposition; zum bewaffneten Widerstand aufrufen issue a call for armed resistance2. nur Sg.; POL., Bewegung: the resistance; sich dem Widerstand anschließen oder in den Widerstand gehen join the resistance4. nur Sg.; PHYS., ETECH. resistance; FLUG., der Luft: drag; magnetischer / spezifischer Widerstand reluctance / resistivity* * *der Widerstandresistor; opposition; antagonism; reluctance; resistance* * *Wi|der|standmresistance (AUCH POL, ELEC ETC); (im 2. Weltkrieg) Resistance; (= Ablehnung) opposition; (ELEC Bauelement) resistorzum Wíderstand aufrufen — to call upon people to resist
es erhebt sich Wíderstand — there is resistance
jdm/einer Sache or gegen jdn/etw Wíderstand leisten — to resist sb/sth, to put up or offer (form) resistance to sb/sth
Wíderstand gegen die Staatsgewalt — obstructing an officer in the performance of his duties (Brit) or in the line of duty
See:→ Weg* * *der1) (the act of resisting or fighting against by force or argument: There is a lot of opposition to his ideas.) opposition2) (the act of resisting: The army offered strong resistance to the enemy; ( also adjective) a resistance force.) resistance3) (the force that one object, substance etc exerts against the movement of another object etc.) resistance* * *Wi·der·stand1<-[e]s, -stände>[ˈvi:dɐʃtant, pl -ʃtɛndə]mspezifischer [elektrischer] \Widerstand resistivity, specific resistanceWi·der·stand2<-[e]s, -stände>[ˈvi:dɐʃtant, pl -ʃtɛndə]m\Widerstand gegen die Staatsgewalt resistance to state authority\Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte resisting bailiffs\Widerstand gegen die Staatsgewalt leisten to obstruct an officer in the performance of his dutyhinhaltender \Widerstand delaying actionpassiver \Widerstand passive resistance* * *1) resistance ( gegen to)jemandem/einer Sache Widerstand leisten — resist somebody/something; put up resistance to somebody/something
bei jemandem auf Widerstand stoßen — meet with or encounter resistance from somebody
der Widerstand — (Politik) the Resistance; s. auch Weg 3)
2) (Elektrot.): (Schaltungselement) resistor* * *1. resistance (gegen to), opposition (to);passiver Widerstand passive resistance;Widerstand gegen die Staatsgewalt obstructing the police;gegen den Widerstand seiner Eltern against his parents’ wishes;Widerstand leisten offer resistance, fight back;auf (heftigen) Widerstand stoßen meet with (stiff) opposition (bei from);den Widerstand aufgeben give in;den Weg des geringsten Widerstandes gehen take the line of least resistance;etwas gegen alle Widerstände durchsetzen go through with sth despite all opposition;zum bewaffneten Widerstand aufrufen issue a call for armed resistance2. nur sg; POL, Bewegung: the resistance;in den Widerstand gehen join the resistancemagnetischer/spezifischer Widerstand reluctance/resistivity* * *1) resistance ( gegen to)jemandem/einer Sache Widerstand leisten — resist somebody/something; put up resistance to somebody/something
bei jemandem auf Widerstand stoßen — meet with or encounter resistance from somebody
der Widerstand — (Politik) the Resistance; s. auch Weg 3)
2) (Elektrot.): (Schaltungselement) resistor* * *m.opposition n.resistance n.resistor n. -
5 Umsatz
Umsatz m 1. BÖRSE activity, dealings, turnover, volume of trade amount of business; 2. GEN volume, transaction, turnover; 3. V&M sales, billing; 4. WIWI volume of trade • Umsatz bringen V&M pull in sales* * *m 1. < Börse> activity, dealings, turnover, volume of trade amount of business; 2. < Geschäft> volume, transaction, turnover; 3. <V&M> sales, billing; 4. <Vw> volume of trade ■ Umsatz bringen <V&M> pull in sales* * *Umsatz
turnover, sales (US), overturn (US), business, movement, (Börse) transaction (US), (Einnahmen) return[s], market, profit, (Lager) stock turnover, (Werbeagentur) billing;
• kein (ohne) Umsatz no sales (movement), nothing doing, (Börse) no business [done];
• sprungartig angestiegener Umsatz sales leap;
• bankmäßiger Umsatz bank turnover;
• direkter Umsatz direct sales;
• durchschnittlicher Umsatz average turnover;
• erhöhter Umsatz increased turnover;
• fakturierter Umsatz invoiced sales;
• fingierter Umsatz fictitious sales (turnover);
• fremder Umsatz (Konzernbilanz) external sales;
• geringer Umsatz thin market, (Börse) narrow (quiet) market, little business;
• jährlicher Umsatz annual turnover (sales);
• mengenmäßiger Umsatz quantity (physical) turnover, sales volume;
• Pro-Kopf Umsatz per capita sales (turnover);
• rascher Umsatz quick returns;
• reger Umsatz active turnover;
• rückläufiger Umsatz receding (declining) sales, drop in sales;
• schlechter Umsatz heavy market;
• schneller Umsatz quick turnover, early returns;
• schrumpfender Umsatz contracting turnover, (Börse) light trading;
• steuerpflichtiger Umsatz taxable turnover, trading adventure, (Börse) taxable transaction;
• ungenügender Umsatz lack of sales;
• wertmäßiger Umsatz value of turnover;
• Umsatz des Betriebskapitals working-capital turnover;
• Umsatz im gesamten Firmenbereich total sales effort of a company;
• Umsatz am Kassamarkt spot sale;
• Umsatz an die Kundschaft (Konzernbilanz) consolidated outside sales, external turnover (sales);
• Umsatz auf die einzelnen Geschäftssparten aufschlüsseln to split turnover between different lines of business;
• Umsatz ausweiten to expand sales;
• Umsatz machen to turn over;
• zu 90% am Umsatz beteiligt sein to control 90 per cent of the sales;
• Umsatz steigern to roll up (increase) the sales;
• für beschleunigten Umsatz Sorge tragen to speed up the sales process;
• Umsatzabbau undertrading;
• Umsatzabschwächung drop in sales;
• Umsatzanalyse sales breakdown;
• Umsatzangaben facts about turnover;
• Umsatzanstieg upsurge in sales, increase in turnover;
• sprungartiger Umsatzanstieg sales jump, jump in sales;
• verstärkte Umsatzanstrengungen sales drive;
• Umsatzanteil share of turnover;
• Umsatz aufgliederung, Umsatzaufschlüsselung sales breakdown, analysis of turnover;
• Umsatzaufstellung statement of turnover;
• Umsatzausfall shortfall in sales;
• Umsatzausgleichssteuer countervailing duty, import equalization tax;
• Umsatzaussichten sales prospects;
• Umsatzausweitung expansion of sales (turnover), sales expansion;
• Umsatzbegrenzung turnover limit;
• Umsatzbelebung increase in sales;
• verstärkte Umsatzbemühungen increased sales efforts;
• Umsatzbesteuerung taxation on sales;
• Umsatzbeteiligung des Absatzstabes sales-force participation;
• Umsatzbetrag business done;
• Umsatzbewegung sales activity. -
6 Gangart
f2. fig. (Vorgehensweise) approach; eine andere Gangart anschlagen change the ( oder one’s) pace; eine härtere Gangart anschlagen force the pace, take a tougher line ( gegenüber with)* * *die Gangartgait; going* * *Gạng|artfeine leicht nach vorne gebeugte Gangart haben — to walk with one's body bent slightly forward
eine harte Gangart (fig) — a tough stance or line
2) (MIN) gangue, matrix* * *(speed of movement: a fast pace.) pace* * *Gang·artfer hat eine etwas schleppende \Gangart he drags his feet when he walksin eine andere \Gangart fallen to change paceeine schnellere \Gangart anschlagen to quicken one's pace, to walk faster* * *eine schnellere Gangart anschlagen — step up the pace
* * *Gangart f2. fig (Vorgehensweise) approach;eine andere Gangart anschlagen change the ( oder one’s) pace;eine härtere Gangart anschlagen force the pace, take a tougher line (gegenüber with)* * *die walk; way of walking; gait; (eines Pferdes) gait* * *-en (eines Pferdes) f.gait n. -
7 Bewegungslehre
f1. SPORT, MED. kinesiology2. PHYS., MATH. mechanics, synamics, kinematics* * *(the science that deals with movement and force.) dynamics* * *1. SPORT, MED kinesiology2. PHYS, MATH mechanics, synamics, kinematics
См. также в других словарях:
force-movement illusion — A term used to denote a variant of the group of * motor illusions characterized by a mispercep tion of limb position due to the forces generated by that limb against a force that moves it in the opposite direction. For example, if a subject is … Dictionary of Hallucinations
force movement control center — A temporary organization activated by the Marine air ground task force to control and coordinate all deployment support activities. Also called FMCC. See also Marine air ground task force … Military dictionary
Citizen's Force Movement — The Citizen s Force Movement (Spanish: Movimiento Fuerza Ciudadana, MFC) was a political party in Paraguay. The party contested the 2003 general elections, receiving 0.5% of the vote for the Senate and Chamber of Deputies but failing to win a… … Wikipedia
Movement for the Emancipation of the Niger Delta — This article is about Nigerian militant group. For Palestinensian NGO, see Middle East Nonviolence and Democracy. The Movement for the Emancipation of the Niger Delta ( MEND ) is one of the largest militant groups in the Niger Delta region of… … Wikipedia
Force 136 — was the general cover name for a branch of the British World War II organization, the Special Operations Executive (SOE). Force 136 operated in the regions of the South East Asian Theatre of World War II which were occupied by Japan from 1941 to… … Wikipedia
Movement for the Liberation of São Tomé and Príncipe/Social Democratic Party — Leader Aurelio Martins Founded 196 … Wikipedia
Movement Against Illegal Immigration — Движение против нелегальной иммиграции Leader Vladimir Ermolaev Founded … Wikipedia
Force 17 — is an elite commando and special operations unit of the Palestinian Fatah movement and later of the Office of the Chairman of the Palestinian Authority.Force 17 was formed in the early 1970s by senior Fatah militant Ali Hassan Salameh (Abu… … Wikipedia
Movement (clockwork) — Movement of a Russian aviation chronograph In horology, a movement is the internal mechanism of a clock or watch, as opposed to the case, which encloses and protects the movement, and the face which displays the time. The term originated with… … Wikipedia
Movement in Still Life — Studio album by BT Released October 8, 1999 … Wikipedia
Movement E.P. — Movement E.P. EP by BT Released June 1, 2000 Genre dance mu … Wikipedia